【英語表現】「wiretapping」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「wiretapping」です。
wiretappingってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〔他人の電話会話の〕盗聴、通信傍受
引用:英辞郎
wiretappingの語源は?
では、語源を見ていきましょう。
この単語は「wiretap(盗聴する)」のing形ですね。wiretapは「wire(電話線)+tap(蛇口)」からなります。
ちなみに、水道水のことを「tap water(蛇口の水)」と言います。
つまり、電話線に蛇口がついていて、ひねると会話が聞けるという感じの意味合いなのでしょう。(推測)
(参考:Online Etymology Dictionary)
wiretappingを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- If he suspected an employee of dishonesty, he was not above wiretapping.
→社員の不正を疑えば、盗聴も辞さない。引用:Cambridge Dictionary
- He has ordered a criminal investigation into the leak of the NSA wiretapping program.
→NSAの盗聴プログラムの漏洩について、犯罪捜査を命じた。引用:sentence.yourdictionary.com
- Targeted wiretapping approved by a warrant is essential for fighting crime and terrorism.
→犯罪やテロと戦うためには、令状によって承認された標的型の盗聴が不可欠です。引用:translateen.com
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「wiretapping」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I’ve been watching documentaries all day and the downfall of every kingpin is wiretapping
— Za Morant (@Mvrda3) July 25, 2021
悪事を働く集団のドキュメンタリーでしょうか…?確かに、盗聴すれば、彼らが犯罪を犯したという重要な証言、証拠が掴めそうですよね。
thinking how the gov is wiretapping our instagram dms
— 🥸jacklyn (@treatpeoplew) July 17, 2021
そんなことが実際にあったのでしょうか…。もっとも、SNSのメッセージのやり取りなんかはその気になれば入手できるとは思いますが。
I’m sick of the people who live up from me. Making false remarks and and hacking into my personal conversations. Illegal wiretapping. Apartments 43,44, 51 and there’s more. I need xfinity Mobile to do something about this. Thank you.
— Keith Evans (@KeithEv36654025) August 13, 2021
xfinity Mobileはおそらく携帯電話会社ですね。
しかし、アパートの別の部屋の人がそう簡単に盗聴できるものなんでしょうか…?
壁が薄ければ隣の部屋の声は聞こえるかもしれませんが…。
まとめ
さて今回は、「wiretapping」について調べてみました。
刑事ドラマなんかでは耳にする機会があるかもしれませんね!
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る