「upshot」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「upshot」です。
upshotってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〔事態などの〕結末、結論、最終的結果
引用:英辞郎
upshotの語源は?
もともとupshotとは、アーチェリーの試合での最後の一発のことを指していたようです。
そこから比喩的に、プロセスの終わりや結論を表すようになったようです。
(参考:Online Etymology Dictionary)
upshotを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- The upshot of the discussions is that there will be no layoffs.
→話し合いの結果、レイオフは行わないということになりました。引用:Cambridge Dictionary
- So the upshot is we’re going for lunch on Friday.
→それで結局、金曜日にランチを食べに行くことになったんです。引用:Collins
- What’s the upshot?
→ 結論[要点]は何なんだ?引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「upshot」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Just got some good news about work which is too complicated and not worthwhile enough to explain, but the upshot is that it means less work for me \o/
— Teddy 🖖🏻🌻🖖🏻 (@RadarsTeddyBear) August 19, 2022
I almost certainly have COVID (spent two nights with some who tested positive yesterday) but I’m in that annoying phase where it’s too early for testing to confirm it
The upshot being that I have to maintain a heartbreaking distance from the cats
— Oak Video (@ghostingeffect) July 17, 2022
COVIDであることはほぼ間違いないのだが(昨日陽性となった人と2晩過ごした)、検査で確定するにはまだ早すぎるという厄介な段階です。
その結果、猫たちと悲痛にも距離を保たなければならなくなりました。
そういえば、猫にもコロナってうつるんですかね…?
Two and a half years into the pandemic and I finally tested positive for COVID yesterday.
It’s been okay. Symptoms have been very mild, so far. Mostly congestion.
The one upshot is that I can finish watching Season 3 of The Boys without worry while I’m in isolation.
— Tom Brazelton (@tombrazelton) July 14, 2022
パンデミックから2年半、昨日ついにCOVIDの陽性反応が出ました。
大丈夫でしたよ。症状は今のところ、とても軽いです。ほとんどが鼻づまりです。
結局のところ、隔離されている間、安心して「The Boys」のシーズン3を見終えることができますね。
一旦コロナにかかって隔離されてしまったら、人によっては仕事もできませんからね。
開き直って、お家時間を楽しむのがいいですね。
まとめ
さて今回は、「upshot」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る