grandstream blog

「test the water」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「test the water」です。

test the waterってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

水を検査する、飛び込む前に水の温度を確認する、実行する前に問題がないかチェックする、予備調査をする、様子[成り行き]を見る、動向をうかがう、世論をあらかじめ調べる、瀬踏みをする

引用:英辞郎

test the waterの語源は?

直訳すると「水を検査する」となりますね。

これはおそらく、プールなどに入る前に、足先をつけて水の温度を確認したり、赤ちゃんをお風呂に入れるときに湯加減を事前チェックするような場面から比喩的に用いられるようになったと考えられます。

1960年代ごろから使用されているようです。

(参考:grammarist.com)

test the waterを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • Candidates like to test the waters before running for office.
    →候補者は、立候補する前に予備調査をしたがるものです。

引用:Cambridge Dictionary

  • You should be cautious when getting involved and test the water before committing yourself.
    →参加するときは慎重になり、動向をうかがってから参加する必要があります。

引用:Collins

  • We were testing the waters about this new magazine we wanted to launch.
    →新しい雑誌を創刊したいということで、予備調査をしていたのです。

引用: macmillan dictionary

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「test the water」を使用している人のツイートを見てみましょう。

これはかなり変わった依頼だと思いますが、私にはイギリス内外の男性の健康とウェルビーイングに革命を起こすことができると思うアイデアがあります。人生を変え、命を救うことに関心のある男性たちとつながり、予備調査をする必要があります。政治とは無関係ですし、とても必要なことです。どなたかお話しませんか?

ちょっと様子を見る必要がありそう

あなたの寛大さをただ試そうとする人もいる。

まとめ

さて今回は、「test the water」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る