grandstream blog

【英語表現】「take a hike」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「take a hike」です。

take a hikeってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

うるさがられないように立ち去る、離れて邪魔にならないようにする

引用:英辞郎

take a hikeの語源は?

では語源を見ていきましょう。

直訳すると「ハイキングに行く」となります。ここから比喩的に、「どっか行け」「失せろ」みたいな強めの表現として使用されるようになったようです。面白い表現ですね。

19040年代にはすでに使用されていたようです。

(参考:Merriam-Webster)

take a hikeを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • This is my property – take a hike!
    →ここは私の土地だ、出て行け

引用:Cambridge Dictionary

  • Listen, I don’t want to buy any, so why don’t you just take a hike.
    →いいか、俺は何も買いたくないんだ、だからさっさと帰れよ
  • Take a hike, Jerry! I’m sick of your foolishness.
    出ていけ、ジェリー!お前のバカさ加減にはうんざりだ。

引用:The Free Dictionary

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「take a hike」を使用している人のツイートを見てみましょう。

好きなものは好き。それ以外のものは、無くなってくれていいよ。

私の犬が嫌いなら出ていって

ポーチドエッグは最高の卵です。理解できないなら出ていって

確かにポーチドエッグ↓は最高かもしれないですね。卵っていろんな食べ方ができるから万能ですよね。

まとめ

さて今回は、「take a hike」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る