「strike gold」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「strike gold」です。
strike goldってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
金を掘り当てる、大金をもうける
〔スポーツ競技会などで〕金(メダル)を取る
引用:英辞郎
strike goldの語源は?
直訳すると「金を打つ」となります。「打つ、というか、掘り当てる」というニュアンスでしょうかね?
語源としては、ゴールドラッシュの成功が、その名の通り、金が見つかったかどうかで測られたことに由来しているようです。
(参考:wiktionary)
strike goldを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- A few lucky people have struck gold by investing in this company.
→この会社に投資することで、数少ない幸運な人々が大儲けした。引用:Cambridge Dictionary
- He seems to have struck gold with his first film.
→彼は処女作で大金を手にしたようだ。引用:macmillan dictionary
- She hopes to strike gold and earn a large sum of money with her new invention.
→彼女は新しい発明で大金を稼ぎ、大儲けすることを望んでいます。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「strike gold」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I need to strike gold
— Big Ron (@DoGoodRon_) July 11, 2023
When you strike gold, you invariably want to achieve more
— Towanda Petersen (@PetersenTo58025) July 8, 2023
いつまでたっても満たされないっていう、あくなき欲望ですね。いいか悪いかは議論の余地がありますね。
If I strike gold I can get the woman that I want
— TROY🧖🏾♂️🐏 (@1YORTYS) July 6, 2023
う~ん、かんばってください笑。
まとめ
さて今回は、「strike gold」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る