「stop sth in its tracks」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「stop sth in its tracks」です。
Contents
stop sth in its tracksってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
直ちに[その場で]~を止める
引用:英辞郎
stop sth in its tracksの語源は?
直訳すると「(何か)を進路の中で止める」となるでしょうか。
「stop sth dead in its tracks」のように「dead」を挿入したパターンでも使用されることがあるようです。
(参考:The Free Dictionary)
stop sth in its tracksを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- Boy, Samantha could stop you in her tracks with her smile!
→サマンサは、その笑顔であなたの足を止めることができるのです。引用:The Free Dictionary
- Protests have stopped construction in its tracks.
→抗議活動で建設がストップしてしまった。引用:Macmillan Dictionary
- I stopped dead in my tracks when I heard the scream.
→その悲鳴を聞いて、私は思わず足を止めた。引用:Cambridge Dictionary
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「stop sth in its tracks」を使用している人のツイートを見てみましょう。
It’s our own responsibility to correct misinformation when we see it, propose alternatives and stop demagoguery on its tracks. Twitter should not be a free political platform for political parties to run their free ads but a platform to engage in a constructive exchange of ideas
— Dienda (@old_and_sasssy) December 14, 2022
Let’s stop animal abuse dead in its tracks.
— Power Broker a.k.a. Bam Bam (@_Power_Broker_) December 11, 2022
Couldn’t we stop inflation in its tracks with a 25% income tax hike?
— Seth Horton’s public account (@Seth_w_horton) November 17, 2022
25%の所得税増税でインフレを止められないか?
25%増税はとんでもないですね笑。誰もお金を使わなくなって、確かに物価は下がるかもしれませんね。
まとめ
さて今回は、「stop sth in its tracks」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る