「stamp out」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「stamp out」です。
stamp outってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〔たばこの火などを〕足で踏み消す
〔犯罪・病気などを〕撲滅[根絶]する
〔うわさなどを〕もみ消す引用:英辞郎
stamp outの語源は?
「stamp」ですが、あのスタンプです。切手という意味でも使用されていますね。
この単語にはもともと、「足で踏む、足を無理やり下に打ち付ける」といった意味があるようで、現在でも「~を踏みつける」という動詞で使われることがあります。
「stamp out」については1850年ごろから使用されており、当初は「火を消す」という意味合いだったようです。
これが比喩的に、「~を撲滅、根絶する」という意味に繫がっていったと考えられます。
(参考:Online Etymology Dictionary、vocabulary.com)
stamp outを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- The new legislation is intended to stamp out child prostitution.
→この新しい法律は、児童買春を根絶することを目的としています。引用:Cambridge Dictionary
- Dr Muffett stressed that he was opposed to bullying in schools and that action would be taken to stamp it out.
→マフェット博士は、学校でのいじめに反対し、それを根絶するために行動を起こすと強調した。引用:Collins
- I think we need to stamp out racism in this country.
→この国の人種差別を撤廃する必要があると思う。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「stamp out」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I was happy to receive a team of young men and women who came to spray houses in a bid to stamp out malaria.
My disappointment is that not all homes are being covered. MoH seems to be failing to meet the standard set by the former private service provider.— Epaku Richard Enguaru (@enguaru_epaku) November 19, 2022
私が残念に思うのは、すべての家がカバーされているわけではないことです。保健省は、かつての民間サービスプロバイダーが設定した基準を満たせずにいるようです。
ツイート主はおそらくアフリカの方だと思われますが、国がしっかりマラリア撲滅の取り組みをおこなっているんですね。
These protests in Russia look like they will be stamped out. They’re too small.
— Mark Forrest (@forrest_mark) September 21, 2022
All forms of bullying and discrimination should be stamped out
— Cool boy Blu🔊🔊🎶📀🎤🎤🎧🎧 (@brian_baileydj) September 17, 2022
あらゆる形態のいじめや差別を根絶すべきです。
いじめなどが根絶はできなくても、ある程度発生する前提で対策を練るのがより現実だと、個人的には思います。
まとめ
さて今回は、「stamp out」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る