grandstream blog

【英語表現】「spellbound」の意味とは?例文と語源をご紹介!

こんにちはgrandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「spellbound」です。

spellboundってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

呪文で縛られた、魔法にかかった、魅せられた、うっとりした

引用:Weblio

発音は「spélbàund(スペゥバウン)」となります。

spellboundの語源は?

では、語源を見ていきましょう。

この単語は「spell(魔法、魅力)」「bound(縛られた)」に分解できます。つまり、魔法で縛られたかのように、うっとりしていることを意味するわけです。


↑カメラ目線でうっとりした子供(Wiktionary)

「spell」には魔法とか、魅力という意味があったんですね…!個人的には、「(単語などの)”スペル(つづり)”」という意味しか知りませんでした。

なお、「bound」は「bind(縛る、束ねる)」の過去分詞形です。

spellboundを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • The children listened to the story spellbound.
    →子供たちはその話をうっとりと聞いた。
  • He held his audience spellbound.
    →彼は聴衆を魅了した。

引用:Cambridge Dictionary

  • He was in awe of her; she held him spellbound.
    →彼は彼女に畏敬の念を抱いた。彼女は彼をとりこにした。

引用:Collins

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「spellbound」を使用している人のツイートを見てみましょう。

Huluの「In & Of Itself」は、私が長い間見てきた演劇とパフォーマンスアートの中で最も注目すべき作品の一つです。私は完全に魅了され、今でもそのことが頭から離れません。

「In & Of Itself」を調べてみましたが、どうやら「私とは何者か」を探求する、やや哲学チックなお話のようですね。

引用:Hulu

うっとりするような映画、ドラマなんてあんまり出会えないですよね〜。。

個人的には、Netflixシリーズの「ベターコールソウル」が好きです。。

あなたは魔女なの?私を魅了したのはまちがいないから。

女性の美しさに魅了されることは、まあ、、多々ありますよね。

今新しい料理を習っていて、これから新しいレシピを作っていきます。何を作るのか、とてもワクワクしています。すべてが文字通り私の手と心の中にある感じ。自分の才能に魅せられてる

新しいことにチャレンジして、「できる!」「成長している!」という実感を持つことは心の健康にとても大事ですよね‥!

いい刺激になって、人生も楽しくなりそうです。

まとめ

さて今回は、「spellbound」について調べてみました。

さて、皆さんもキレイな人を見たり、素晴らしい映画やドラマをみて「うっとり」したときはぜひ使ってみてくださいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る