「spare no effort」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「spare no effort」です。
spare no effortってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
努力を惜しまない
引用:英辞郎
spare no effortの語源は?
「spare」には「〔~を〕使わない、取っておく、控える、出し惜しむ」という意味があります。
なので直訳すると「無い努力を取っておく」となります。
言い換えると、「努力を取っておかない」わけですから、「全力を出し尽くす」と考えることができそうです。
spare no effortを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- We will spare no effort to ensure the safety of the tunnels.
→トンネルの安全性を確保するための努力は惜しみません。引用:Merriam-Webster
- The government is determined to spare no effort in investigating this case thoroughly.
→政府は、この事件の徹底的な捜査に努力を惜しまない方針だ。引用:Collins
- We will spare no effort to find the culprit of this crime.
→この犯罪の犯人を見つけるために、私たちは努力を惜しみません。引用:macmillan dictionary
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「spare no effort」を使用している人のツイートを見てみましょう。
We should spare no effort to beautify our environment.
— Sherry Jimmy (@SherryJimmy6) November 11, 2022
My girlfriend used to be very inferior, so I spared no effort to enlighten her, but now she is very confident and looks down on me…
— queenie (@vdsxx7) October 28, 2021
she spared no effort to please you and cheer you up.
— Asmaa (@Backtoyouh) October 2, 2015
彼女はあなたを喜ばせ、元気づけようとする努力は惜しみませんでした。
まとめ
さて今回は、「spare no effort」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る