grandstream blog

「spare no effort」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「spare no effort」です。

spare no effortってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

努力を惜しまない

引用:英辞郎

spare no effortの語源は?

「spare」には「〔~を〕使わない、取っておく、控える、出し惜しむ」という意味があります。

なので直訳すると「無い努力を取っておく」となります。

言い換えると、「努力を取っておかない」わけですから、「全力を出し尽くす」と考えることができそうです。

spare no effortを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • We will spare no effort to ensure the safety of the tunnels.
    →トンネルの安全性を確保するための努力は惜しみません

引用:Merriam-Webster

  • The government is determined to spare no effort in investigating this case thoroughly.
    →政府は、この事件の徹底的な捜査に努力を惜しまない方針だ。

引用:Collins

  • We will spare no effort to find the culprit of this crime.
    →この犯罪の犯人を見つけるために、私たちは努力を惜しみません

引用:macmillan dictionary

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「spare no effort」を使用している人のツイートを見てみましょう。

私たちは環境を美しくするための努力を惜しんではならない。

私の彼女は昔は劣等感が強かったので、教育する努力を惜しまなかったのですが、今は自信満々で私を見下しています…

彼女はあなたを喜ばせ、元気づけようとする努力は惜しみませんでした

まとめ

さて今回は、「spare no effort」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る