【英語表現】「souped-up」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「souped-up」です。
souped-upってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〈俗〉〔エンジンなどが〕馬力を上げた、高出力化した、パワーアップした
〈俗〉性能[価値]が向上した、魅力が増した、価値が増大した、高性能になった引用:英辞郎
souped-upの語源は?
この表現の明確な語源ははっきりわかっていないようですが、一説には、飛行機や自動車のエンジンが過給されることを意味する「supercharged」から、「supe(r)」となり、これがさらに変化した形だと言われています。
(参考:Wiktionary)
souped-upを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- At this point, her car is so souped up that it could probably reach 200 miles per hour!
→この時点で、彼女の車は時速200マイルに達するのではないかと思われるほどパワーアップしています。- This souped-up computer is able to run incredibly complex programs at lightning speeds.
→この高性能なコンピュータは、信じられないほど複雑なプログラムを光速で実行することができます。引用:The Free Dictionary
- He was driving a souped-up sports car.
→彼はパワーアップしたスポーツカーを運転していた。引用:Collins
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「souped-up」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I used to work in a garage where we souped up cars for boy racers but was sacked because I wasn’t fairing too well.#ratemypun #lunchpun
— Simon Spooner (@Nuncio2) October 1, 2021
少年レーサーとは興味深いですね。子供向けのF1みたいなものがあるんでしょうか。
Oh he don’t know that I dug my key into the side of this pretty little souped up 4 wheel drive 😈
— Mika (@m4r1g0ldd) October 15, 2021
これはアメリカのカントリーミュージシャン、キャリー・アンダーウッドの「before he cheats」という曲の歌詞ですね。
カッコイイ曲です。浮気をした彼氏に対する復讐ソングのようですね。。
Is there an ongoing study about young children and their addiction to caffeine via monster and Red Bull? Because these kids be souped up on like three cans a day 😨
— 🎃Deanna reads BOOks👻 (@deannareads) October 7, 2021
まとめ
さて今回は、「souped-up」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る