【英語表現】「so be it」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「so be it」です。
so be itってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〔諦めて〕それならそれでよい、それはそのままでよい、好きにするがよい
引用:英辞郎
so be itの語源は?
では、語源を見ていきましょう。
正確に言えば、「let it be so(そうさせてあげて)」となり、「so be it」はおそらく倒置の形ではないかと推測されます。
また、キリスト教において、祈りの最後に唱える「amen(アーメン)」の翻訳語として「so be it(そうでありますように)」と訳されることが多いようです。そして、1600年頃に現在の意味で使われるようになったとされています。
(参考:The Free Dictionary)
so be itを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- If she wants to spend all her money on clothes, so be it!
→彼女が服に全財産を使いたければ、そうすればいい!。引用:Cambridge Dictionary
- If they insist on going, so be it.
→彼らがどうしても行きたいというなら、そうすればいい。引用:Merriam-Webster
- If that means delaying the trip, so be it.
→ そのために旅が遅れるのであれば、仕方のないことだ。引用:Lomgman
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「so be it」を使用している人のツイートを見てみましょう。
If you are really interested in him if you are really comfortable with go for it 😊 if that will makes you happy and so be it 😔
— ryanayr24 (@ryanayr241) July 11, 2021
片思いの女性がいるのか、それとも、彼女に別れを告げられたんでしょうか。まあ、こればっかりは仕方ないですね。恋愛は片思いだと成立ないでしょうし…。
If you are losing respect from another person so be it. You may have done something to cause it or you may not have. Doesn’t matter. Whatever they think is not your concern.
— Alexandrovich Unleashed (@ImAlexandrovich) July 10, 2021
多くの人から尊敬を失っているのであれば、その人が原因である可能性は高いかもしれませんね。もし1人2人程度であれば、単に馬が合わなかったということで、それは仕方ないですね。
if i get sick from eating cake batter, so be it
— thea | ari stan acc (@thingspanout) July 10, 2021
よっぽどケーキを食べたいんですね。糖分と油が多いんで、食べすぎ注意ですが、本人がケーキを食べて幸せを感じれるなら誰も止めはしません。タバコや酒と同じですね。
まとめ
さて今回は、「so be it」について調べてみました。
個人的には、この表現は映画やドラマでよく耳にする気がします。日常会話でも使い勝手が良いかもしれません。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る