grandstream blog

「slush fund」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「slush fund」です。

slush fundってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

〔特に政治の世界における〕不正資金、裏金

引用:英辞郎

slush fundの語源は?

「fund」は「資金」という意味なのでよいとして、「slush」とは何なのか?

ここでいう「slush」は「船内の調理場から出る廃油」を指すようです。スラッシュ(廃油)はローソクの原料などに利用できるため、航海中にそれを集めておき、ある程度たまったら売ってお金にしていたようです。

ここで集められたお金(slush fund)は船員たちの娯楽(楽器、本など)のために使われたのだとか。

やがて19世紀中ごろには単に「資金」という意味合いで一般的にも使用され、やがて「公務員への賄賂や腐敗したプロパガンダを行うための資金」というネガティブな意味合いが含まれていったようです。

(参考:Merriam-Webster、英辞郎)

slush fundを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • He used his party’s slush fund to buy votes in the election.
    →選挙では党の裏金を使って票を買っていた。
  • He was convicted of setting up a secret slush fund to bribe politicians.
    →政治家に賄賂を贈るための極秘裏金作りの罪で有罪になった。
  • The CEO treated this money as his own personal slush fund and used it to evade taxes.
    →CEOはこの金を自分の個人的な裏金として扱い、脱税に使った。

引用:Cambridge Dictionary

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「slush fund」を使用している人のツイートを見てみましょう。

共和党は、議会の裏金を使って性的暴行を償い隠蔽した民主党の政治家たちを暴露する時が来たのかもしれない…。

Web3の裏金が1000万ドルになったら、1年のうち6ヶ月は旅行に行き、たくさんのビデオゲームに没頭するつもりです。🙌

おお、web3で稼いでるんですね。NFTや仮想通貨の売買とかで稼いでいるんでしょうか?

議会は文字通り、政治的目的のためにセクハラ被害者に口止め料を支払う裏金を持っています。

まとめ

さて今回は、「slush fund」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る