grandstream blog

【英語表現】「skeleton in the closet」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「skeleton in the closet」です。

skeleton in the closetってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

〔世間や他人に知られたくない〕内輪の秘密[恥]

引用:英辞郎

skeleton in the closetの語源は?

では語源を見ていきましょう。

直訳すると「クローゼットの中に隠された骸骨」となります。一見無邪気に見える人の人生にも暗い過去があることを暗示しているようです。

(参考:英辞郎、Wikipedia、joincake.com)

skeleton in the closetを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • Almost everybody has a skeleton in the closet.
    →ほとんどの人が、他人に知られたくない隠し事を持っている。

引用:Cambridge Dictionary

  • He asked if she had any skeletons in her closet that might affect her political campaign.
    →また、彼は彼女に、政治活動に影響を与えるような隠し事がないかと尋ねた。

引用:Merriam-Webster

  • He didn’t believe me when I said that I didn’t have any skeletons in my closet.
    隠し事はしていないと言っても彼には信じてもらえなかった。

引用:The Free Dictionary

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「skeleton in the closet」を使用している人のツイートを見てみましょう。

みんな、僕には隠し事があることを認めなきゃいけない。

Twitterは私の日記であり、暗黒の海でもあります。私の誰にも言えない秘密にならないことを願っています。

僕もこのブログが「skeleton in the closet」にならないことを願います。。

私の母は、私が文字通りなんでも話す唯一の人です!彼女は私が他人に知られたくないような秘密の話も知っています。だから、もし私が誰にも言わないと言ったらそれは嘘で、ママはもう知っているから😂。
全てをさらけ出せる人がいるなんて、いい間柄ですね。

まとめ

さて今回は、「skeleton in the closet」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る