grandstream blog

【英語表現】「silver lining」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「silver lining」です。

silver liningってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

希望の兆し

引用:英辞郎

silver liningの語源は?

では語源を見ていきましょう。

直訳すると「銀色に輝く裏地」となります。どういうことかというと、地上から灰色に見える雲も、裏側は光り輝いているというわけですね。

どうやら、イギリスの詩人、ジョン・ミルトン(「失楽園」で有名な)によって作られた造語のようです。

(参考:英辞郎、Wikipedia)

silver liningを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • The injury had a silver lining: it enabled Blake to spend his father’s last weeks with him.
    →この怪我にも良い側面があった。ブレイクは父の最後の数週間を一緒に過ごすことができたのだ。

引用:Cambridge Dictionary

  •  If there’s a silver lining to losing my job, it’s that I’ll now be able to go to school full-time and finish my degree earlier.
    → 仕事を失ったことに明るい兆しがあるとすれば、これからはフルタイムで学校に通い、早く学位を取得することができるということです。

引用:Merriam-Webster

  • Don’t be so downcast. Every cloud has a silver lining.
    →くじけるな。悪いことの反面には必ず良いことがある。

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「silver lining」を使用している人のツイートを見てみましょう。

今週は本当に大変な一週間でしたが、私にとっての明るい兆しは、私の人生にはどれだけ多くの支えとなる素晴らしい人々がいるかということです。

どんな状況にも明るい兆しがある。神様を信じて、悪いことは一瞬であることを知っていればいいのです🙏🏼

悪い状況の中にもいいことがあると、常に前向きにとらえていきたいですね。

夜には最大14インチ(35cm)の雪が降ることになっています。明るい兆し?私の子供たちは雪が大好きです。
35cmはなかなかですね。大人にとっては悩ましい事かもしれませんが、多くの子供にとっては嬉しい出来事です。

まとめ

さて今回は、「silver lining」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る