grandstream blog

「scared to death」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「scared to death」です。

scared to deathってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

《be ~》死ぬほど怖がっている[怖い思いをする・心配する]、おびえきっている

引用:英辞郎

scared to deathの語源は?

直訳すると「怖くて死に至る」となるでしょうか。つまり、死ぬほど怖がっているということになります。

scared to deathを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • Thunderstorms scare her to death.
    →彼女は雷が鳴ると死ぬほど怖がる

引用:Cambridge Dictionary

  • In high school I was scared to death of you.
    →高校時代、私はあなたが死ぬほど怖かったです。

引用:Collins

  • She was scared to death of flying.
    →彼女は飛行機が怖くてたまらないのだ。

引用:Merriam-Webster

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「scared to death」を使用している人のツイートを見てみましょう。

死ぬほど怖いよ 💀 ここカリフォルニアでマグニチュード7.8の地震が発生したら。
私の最悪の悪夢は、私自身や家族が倒れた瓦礫の下敷きになることです。

トルコで被災された方々とそのご家族に、心よりお見舞い申し上げます 🇹🇷

あの大きな音は恐ろしかった。あれでみんな目が覚めた。そして、5歳の子供が今、死ぬほど怖がっている。

友達が私を鼻毛脱毛に連れて行きたがってるんだけど、怖くてしょうがない

ワックス塗って一気に引き抜くやつですよね。確かにちょっと勇気がいりそうです。

まとめ

さて今回は、「scared to death」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただければ幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る