grandstream blog

「piss someone off」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「piss someone off」です。

piss someone offってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

〔人を〕怒らせる、むかつかせる、イライラさせる

引用:英辞郎

piss someone offの語源は?

もともと、pissには「小便をする」という意味があります。

やがて19世紀はじめには、「pissed」は「酔っ払った」という意味で使われ始めます。

そして20世紀なかば、第2次世界大戦中に「怒った、イライラした」という意味で使われ始めたようです。

しかしながら、「小便をする」が「酔っ払った」や「怒った」とどのような関係にあるのか、はっきりとはわかっていないようです。

(参考:grammarphobia.com)

piss someone offを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • He never helps with the housework and it’s starting to piss me off.
    →彼は家事も手伝わないし、だんだん腹が立ってきた。

引用:Cambridge Dictionary

  • I think I pissed off Janet with my comment earlier.
    →さっきのコメントでジャネットを怒らせてしまったようです。

引用:The Free Dictionary

  • The more I think about it, the more it pisses me off.
    →考えれば考えるほど腹が立つ

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「piss someone off」を使用している人のツイートを見てみましょう。

今日も仕事で腹が立って、huluもビヨンセも食事も楽しめません。ただただ怒って座っている。

夢の中で妻に腹が立った

話しかけようとしてるのに無視されるほどムカつくことはない。

まとめ

さて今回は、「piss someone off」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る