grandstream blog

「pine for」の意味と語源は?ネイティブの使用例もご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「pine for」です。

pine forってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

~が恋しい、~を恋い焦がれる

引用:英辞郎

pine forの語源は?

「pine」には、名詞で「松・マツ」という意味がありますね。一方動詞では、「切望する、恋焦がれる、やせ衰える」といった意味があります。

名詞と動詞では、異なる語源を持つようですが、動詞に関していえば、中英語のpinen(飢えさせる)に由来しているようです。さらにさかのぼると、「罰・拷問」といった意味の単語にまでたどり着きます。

罰が与えられたかのように、苦しみ切望するというようなニュアンスで語源を理解すると良いかもしれませんね。

(参考:Online Etymology Dictionary)

pine forを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • After three months away, I was pining for home.
    →3カ月も離れていると、故郷が恋しくなる

引用:Cambridge Dictionary

  • She was pining for the old days.
    →彼女は昔を恋しがっていた。

引用:Merriam-Webster

  • He’s secretly pining for her.
    →彼は、ひそかに彼女に思いを寄せています。

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではX上で「pine for」を使用している人の投稿を見てみましょう。

兄弟よ、どうか私が誰に思いを寄せているかを探ろうとしないで – すでに誰かに思いを寄せていること自体が恥ずかしいんだよ。

Instagramの写真だけを見て誰かに思いを寄せた後、実際にその人を見るとがっかりすることが多い。99.9%は実際にはくそダサいことが多い。

インスタは特に、盛ってナンボですからね。

最後の「af」は「as f◯ck」の略で、強調のために使われます。

3年〜ほぼ4年近く、同じ人を思い続けている。本っっっ当に哀れだなあ。

ずいぶんと長い片思い?ですね。叶わぬ恋なら、思いを寄せる対象を思い切って変えたほうがいいかもしれないですね。

まとめ

さて今回は、「pine for」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る