「outfox」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「outfox」です。
outfoxってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
~より一枚上手である、出し抜く、裏をかく
引用:英辞郎
outfoxの語源は?
この単語は「out + fox」からなり、foxには「きつね」以外にも「〜を騙す」という意味があります。
僕はあんまり詳しくありませんでしたが、狐はずる賢いことで有名なようです。
似たような意味の単語に、「outsmart(を出し抜く)」,「 outdo(を凌ぐ)」,「 outwit(を出し抜く、騙す)」などがあります。
outfox自体は1930年頃から使用されているようです。
(参考:vocabulary.com)
outfoxを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- He tried to use facts and figures to outfox his opponents.
→彼は事実と数字を駆使して、相手を出し抜こうとした。- She has been consistently outfoxed by her rival.
→彼女は一貫してライバルに出し抜かれてきた。引用:Cambridge Dictionary
- There is no greater thrill than to bluff a man, trap him and outfox him.
→人を騙したり、罠にかけたり、出し抜いたりすることほどスリルのあることはない。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「outfox」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Goofy mind may outfox a promising mind sometimes !!!!
— Majeed Khan (@being_khan1010) April 30, 2021
Expecting Biden to outfox Putin is like sending a 2nd grader into the World Series of Poker.
— MAGAA Puppy (@TullimonstrumC) February 23, 2022
ワールドシリーズオブポーカーとは、1970年から開催されているポーカーの世界トーナメントのようです。
そのぐらい、困難だというわけですね。
Red Bull outfox the opposition seemingly everytime. Verstappen has the psychological advantage for the final race. Going to be interesting tomorrow.
— Welback at Wingbeck (@sjneighbour) December 11, 2021
レッドブルは毎回相手を圧倒しているように見える。フェルスタッペンは最終戦に向け、心理的なアドバンテージを持っている。明日は面白いことになりそうだ。
フェルスタッペンはオランダ出身のレーシングドライバーのようです。レッドブルは、彼の所属しているチームですね。
まとめ
さて今回は、「outfox」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る