grandstream blog

「on the safe side」の意味と語源は?ネイティブの使用例もご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「on the safe side」です。

on the safe sideってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

安全を期して、大事を取って

引用:英辞郎

on the safe sideの語源は?

直訳すると「安全な側で」となります。

1811年に初めて使用が記録されています。

(参考:Dictionary.com)

on the safe sideを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • Maybe it won’t rain, but to be on the safe side, take your umbrella.
    →雨は降らないかもしれないが、念のため傘を持っていこう。

引用:Cambridge Dictionary

  • Just to be on the safe side, let’s order another hundred chairs.
    念のため、椅子をもう100脚注文しておこう。

引用:Dictionary.com

  • Go home now to be on the safe side; your coughing is terrible.
    大事を取って、すぐに帰宅しなさい。ひどい咳をしている。

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではX上で「on the safe side」を使用している人の投稿を見てみましょう。

念のため、もっと回復時間が必要だから、今日の配信はキャンセルするよ。

最後にジョギングをしてから1ヶ月が経った。理由は左膝の痛みだった。今日からまたジョギングを再開した。最初のほうは問題なさそうだったが、後半、少し痛みを感じた。念のため、走るのをやめることにした。

ああ、家持ちの喜びだ!ボイラーから変な音がするので、配管工に電話したところだ。念のため、暖房のスイッチを切っておいた。寒くなくてよかった!

自分の家を持っているというのは、それはそれで愛着がわいて、日常のちょっとした不都合も愛おしく感じられるのかもしれませんね。

まとめ

さて今回は、「on the safe side」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る