grandstream blog

【英語表現】「on the flip side」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちはgrandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「on the flip side」です。

on the flip sideってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

・反対側に
・その一方で

引用:英辞郎

今回取り上げたいのは、2つ目の「その一方で」という意味です。

「on the other hand」の別の言い方ですね。

on the flip sideの語源は?

では、語源について見てみましょう。

まず、「flip side」ですが、これはレコードのB面(裏面)を指すようです。元々DJがレコードをひっくり返してB面の曲をかけたことから来ているようです。

そこから転じて、「on the flip side」は「逆に、一方で」という意味で使われるようになったわけですね。(参考:The Phrase Finder、gogakuru.com)

on the flip sideを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • I’ll have to work really long hours and be away from my family for long stretches of time, but, on the flip side, I’ll get the opportunity to travel around the world.
    →私は本当に長時間働かなければならないし、家族と離れている時間も長くなりますが、その反面、世界中を旅する機会も得られます。

引用:The Free Dictionary

  • A: It’s raining today, that sucks!
    B: Yeah but on the flip side, we can watch that new movie on TV.
    →A: 今日は雨、最悪だ。
    B: でも、逆に言えば、新しい映画をテレビで見ることができるよ。
  • A: I’m so sad, my friend cancelled his party tonight. I was looking forward to it.
    B: Oh but on the flip side, you won’t be tired tomorrow!
    → A: 悲しいわ、友人が今夜のパーティーをキャンセルしちゃった。楽しみにしてたのに。
    B: でも、逆に言えば、明日は疲れないってことじゃん。

引用:MyEnglishTeacher.eu

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「on the flip side」を使用している人のツイートを見てみましょう。

私があなたを愛しているなら、あなたのために食事を作るだろうね。逆に、私が愛情を込めて作った食事をあなたが一度も食べたことがなければ、私はあなたを愛していなかったことになります。それだけです。

なるほど、この人は好きになった人に手料理を振る舞うタイプなんですね。

少なくとも数週間ぶりにテイクアウトを注文しました。とてもいい気分です。

一方で、家の近くにある中華料理店に初めて行ってみることにした。美味しいといいな。

家の近くにあるんだけど、なかなか行く機会の無い飲食店って結構ありますよね。アタリかハズレかよくわかんない中華料理屋とかインド料理屋とか。。

自分を甘やかすことは重要であり、時には必要なことでもあります。

しかし、逆に言えば、今ある人生と望む人生の間にある唯一のものである可能性もあります。

自分を甘やかしてばかりだと、「理想の自分」になかなかたどり着けないかもしれませんね。

もっとも、この人が言うように、甘やかす時間はたまには必要ですね。英気を養うために…。

まとめ

さて今回は、「on the flip side」について調べてみました。

SNS上でも使用例が頻繁に見つかりました。みなさんも「on the other hand」の代わりに使ってみてください…!

というわけで、また次回!

grandstreamに支援を送る