english
「on the double」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「on the double」です。
on the doubleってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
直ちに、大急ぎで、駆け足で
引用:英辞郎
on the doubleの語源は?
この表現は、軍隊に由来する「double-time(駆け足)」、つまり通常の2倍の速さで行進するという意味の言葉から来ているようです。
(参考:The Free Dictionary)
on the doubleを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- Can you please drive on the double?
→大急ぎで運転してくれませんか?引用:The Free Dictionary
- I need a copy of the police report on the double.
→直ぐに、警察の報告書のコピーが欲しい。引用:Collins
- I want you to get all the information you can about this case on the double.
→ 直ちに、この件についての情報をできるだけ集めてください。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「on the double」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Always in trouble. Need love on the double.
— rexíbiri (@rexkater) October 22, 2022
いつも困っている。すぐに愛が欲しい。
When they message, I answer on the double. If not imma be in trouble
— Douglas (@DouglasAWong) October 29, 2022
メッセージが来たら、すぐに返事をしています。そうしないと、面倒なことになるので。
Can I get 3000 mchickens on the double
— … (@qswaggiee) October 24, 2022
マックチキンすぐにもらえないかな
まとめ
さて今回は、「on the double」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る
タグ