grandstream blog

「on the double」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「on the double」です。

on the doubleってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

直ちに、大急ぎで、駆け足で

引用:英辞郎

on the doubleの語源は?

この表現は、軍隊に由来する「double-time(駆け足)」、つまり通常の2倍の速さで行進するという意味の言葉から来ているようです。

(参考:The Free Dictionary)

on the doubleを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • Can you please drive on the double?
    大急ぎで運転してくれませんか?

引用:The Free Dictionary

  • I need a copy of the police report on the double.
    直ぐに、警察の報告書のコピーが欲しい。

引用:Collins

  • I want you to get all the information you can about this case on the double.
    直ちに、この件についての情報をできるだけ集めてください。

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「on the double」を使用している人のツイートを見てみましょう。

いつも困っている。すぐに愛が欲しい。

メッセージが来たら、すぐに返事をしています。そうしないと、面倒なことになるので。

マックチキンすぐにもらえないかな

まとめ

さて今回は、「on the double」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る