「mouth off」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「mouth off」です。
mouth offってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〈俗〉怒鳴る、荒っぽい話し方をする
〈俗〉生意気な口を利く引用:英辞郎
mouth offの語源は?
「mouth」には、動詞で「演説口調で唱える、気取って言う」という意味があります。
この表現は1960年頃から使用されているようです。
(参考:The Free Dictionary)
mouth offを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- Clark was mouthing off in the locker room after we lost, and he started a fight.
→負けた後、ロッカールームでクラークが怒鳴って、ケンカになったんだ。引用:Cambridge Dictionary
He got in trouble again for mouthing off to his teacher.
→先生に暴言を吐いて、また問題になった。- She’s always mouthing off about how much better she could run the company herself.
→彼女はいつも、自分ならもっとうまく会社を運営できると口うるさく言っている。引用:Merriam-Webster
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「mouth off」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Anyone else noticed all those Johnson supporters that have been mouthing off all day, have gone incredibly quiet? 😂😂😂😂
— SusieLou🌹 (@Sjb1969Uk) October 23, 2022
イギリス前首相、ボリス・ジョンソンのことですね。
Can the angry dude on the train platform mouthing off to someone on the phone calm down and stop spoiling my good mood.
— Charlotte O’Gorman (@Lottieogorman) October 21, 2022
怒鳴っている人が近くにいると、自分が怒鳴られているわけじゃないのにめっちゃ気分悪くなりますよねぇ。。
After my grandfather retired, he decided to become a greeter at WalMart. He got fired after he hit a guy over the head with a mop after going in the wrong door and mouthing off. This is how the men in my family roll.
— World’s First Ghost (@hateincarnate1) August 20, 2022
血の気が多く、喧嘩っ早い一族なんですね笑
まとめ
さて今回は、「mouth off」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る