「moonlighting」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「moonlighting」です。
moonlightingってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
アルバイト、副業
引用:英辞郎
moonlightingの語源は?
「moonlight」とは「月の光」のことですね。
つまり、夜中に月の光を浴びながらアルバイト、副業をするといったイメージですね。
本業は昼間に行い、それが終わって夜になってから副業を行なう、ということでしょう。
(参考:Online Etymology Dictionary)
moonlightingを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- You’ll lose your job if the boss finds out you’ve been moonlighting.
→副業が上司にバレると職を失います。- Sometimes, when you want to change direction or move into a new industry, moonlighting is the only option.
→方向性を変えたい、新しい業界に進みたいと思ったとき、副業しか選択肢がないこともあります。引用:Cambridge Dictionary
- She is a secretary who moonlights as a waitress on weekends.
→彼女は秘書で、週末はウェイトレスのアルバイトをしている。引用:Merriam-Webster
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「moonlighting」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Moonlighting? is it ethical and legally allowed to do more than one job in India?
What are your views on this topic
— Sonakshi Daga (@Sonakshi_1406) September 12, 2022
副業?インドで複数の仕事をすることは倫理的、法的に認められているのでしょうか?
このトピックについて、あなたの意見を聞かせてください。
日本では、法律的には一応副業OKですね。各会社によって禁止しているところはあると思いますが。。
ほかの国ではどうなんでしょうね…?
Passive income is everyone’s dream.
Rather than moonlighting and getting a second job, why not automate your side hustle and earn while you sleep?
— Pravash Chandra (@pravashonomics) September 11, 2022
受動的な収入(不労所得)は、みんなの夢です。
副業や兼業よりも、副業を自動化して寝ている間に稼いでみてはいかがでしょうか。
僕もこのブログ運営はちょっとした副業ですね。ブログは寝てる間にも稼いでくれます。
とはいえ、お小遣い程度しか稼げてませんが。。。
I just woke up from a moonlighting shift and am so excited to watch the Notre Dame Marshall game I recorded!!☘️☘️
— matt thau 🫁⚕️ (@thau_matturgist) September 10, 2022
Notre Dame、Marshallはフットボールチームの名前のようですね。
まとめ
さて今回は、「moonlighting」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る