【英語表現】「market cap」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「market cap」です。
market capってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〔株式の〕時価総額
引用:英辞郎
market capの語源は?
では語源を見ていきましょう。
「market cap」の「market」は「マーケット、市場」ですね。そして、「cap」とは「capitalization(資本総額、資本)」のことを表しています。
つまり、「市場の資本総額」→「時価総額」となります。
market capを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- A company’s market cap is calculated by multiplying its current share price by the number of shares outstanding.
→企業の時価総額は、現在の株価に発行済株式数を乗じて算出されます。- The company has been a resounding success, with revenues of $5.60 million, and a market cap of $5.50 billion.
→売上高は560万ドル、時価総額は55億ドルと、大成功を収めている。- A market cap is the total market value of all the shares in a company.
→時価総額とは、ある企業の全株式の合計の市場価値を指します。引用:Collins
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「market cap」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Well, then ask yourself: who move/s the market cap? … Why?
— Crypto Advocate (@dieaguiser) February 6, 2022
ビットコインに関して言えば、少し前にイーロン・マスクが価格を動かしてる感じありましたよね。
For every billion facebook loses in market cap a startup founder gets their wings 🦋
— Noah Kagan (@noahkagan) February 5, 2022
Meta (Facebook) lost $240 billion market cap yesterday.
They are losing users for the first time in history.
No company has ever lost more market cap in a single day.
— Jeremy Padawer (@JeremyCom) February 5, 2022
メタ(フェイスブック)は昨日、2400億ドルの時価総額を失った。
歴史上初めてユーザーを失っている。
一日でこれほど時価総額を失った企業はない。
まとめ
さて今回は、「market cap」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る