「make inroads into」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「make inroads into」です。
Contents
make inroads intoってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
~に入り込む、~に侵入[侵攻]する
〔企業が市場〕に参入する
~に侵攻する
引用:英辞郎
make inroads intoの語源は?
「inroads」には、「侵略、襲撃、侵入」といった意味があります。
つまり直訳では、「~の中に侵入する」といった意味合いになります。
1600年代後半より使用されているようです。
(参考:Dictionary.com)
make inroads intoを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- Women have made major inroads into this profession over the last 20 years.
→この20年で、この職業に女性が大きく進出しました。引用:Cambridge Dictionary
- Our product is finally starting to make inroads into the Chinese market.
→私たちの製品は、ようやく中国市場に進出し始めたところです。引用:The Free Dictionary
- The administrative workload is making massive inroads into our working day.
→事務的な仕事は、私たちの一日の仕事を大きく浸食しています。引用:LONGMAN
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「make inroads into」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Many fashion brands have looked to make inroads into the nascent web3 space. #DigifinexAirdrop
— Cherish EzequielNFT (@Navneet48415187) November 6, 2022
It took us a Pandemic to make inroads into less toxic workplaces. Not to say a lot has changed
— Pokhraj Roy (@PokhrajRoy) September 18, 2022
Indian firms should make inroads into Russia – Chinese firms already storming into Russia.
— Venkatesh Ragupathi (@venkatesh_Ragu) April 15, 2022
インド企業はロシアに進出せよ – 中国企業はすでにロシアに押しかけている。
まとめ
さて今回は、「make inroads into」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る