grandstream blog

「make a scene」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「make a scene」です。

make a sceneってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

声を立てて騒ぐ

引用:英辞郎

make a sceneの語源は?

直訳すると「場面(シーン)をつくる」となります。

つまり、ドラマチックに大声で騒ぎ立てている様子を、映画や劇などのワンシーンになぞらえているわけですね。

1831年に使用が確認されているようです。

(参考:knowyourphrase.com、Dictionary.com)

make a sceneを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • So he paid, too embarrassed to make a scene in front of his date.
    →それで、彼はデートの相手の前で騒ぐのが恥ずかしくて、お金を払った。

引用:Cambridge Dictionary

  • Robert made a scene in the store when they refused to refund him for the broken television.
    →ロバートは、壊れたテレビの代金の返金を拒否され、店内で騒ぎ立てた

引用:The Free Dictionary

  • Matilda made a scene when the salesperson wouldn’t serve her.
    →マチルダは店員のサービスが悪いので、大声で文句を言った

引用: 英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「make a scene」を使用している人のツイートを見てみましょう。

彼女は回転ドアのそばで騒いでた

よくビルの入り口なんかにある回転ドアは「revolving door」って言うんですね。

騒いでたんだけど、ずっと勘違いしていたことに気づきました🙃🙃

クロムハーツの指輪を失くしたと思って、それを探そうと狂ったように行動してたんだけど、間違いで、意味もなく騒いでしまったんだ。

「あれ、財布がない!!」と思ったら手に持っていたことありますよね。

まとめ

さて今回は、「make a scene」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る