【英語表現】「loony bin」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「loony bin」です。
loony binってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〈俗〉精神科病院
引用:英辞郎
loony binの語源は?
では、語源を見てみましょう。
この表現は「loony(変人、気違い、頭がおかしい)+ bin(ゴミ入れ)」となります。
つまり、「変人を入れておく容器(建物)」となり、差別的なニュアンスですね。
loony binを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- Back in my grandfather’s time, anyone suffering from severe depression or anxiety would have just been thrown in the loony bin, so people suffered in silence and in secret.
→私の祖父の時代には、重度のうつ病や不安神経症を患っている人は、精神病院に放り込まれていたので、人々は誰にも言わずひっそりと苦しんでいました。- When she joked about putting someone like my brother in the loony bin, I threw my drink in her face and walked out of the restaurant.
→彼女が「私の兄のような人は精神病院に入れましょう」と冗談を言ったとき、私は飲み物を彼女の顔に投げつけて店を出ました。- Today’s loony bins are far different from those of just a few decades ago.
→今日の精神病院は、数十年前のものとは大きく異なっています。引用:The Free Dictionary
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「loony bin」を使用している人のツイートを見てみましょう。
last time i bawled my eyes out like that it was at the loony bin 🧍🏻♀️
— Victoria Torres (@vicky__tl) September 22, 2021
泣き叫ぶとは、精神的にかなり追い込まれた状態だったのでしょうか…。
Anyone else afraid to go to therapy cause you think they might send you to the loony bin ? Cause me too
— Layla (@laylakaty) September 10, 2021
とはいえ、、個人的には、精神的に不調を感じたら悪化する前に、早めに精神科やセラピーに言ったほうがいいと思ってます。
whoever gave me the ok 👌to leave the loony bin should have their medical license revoked
— vic shmic (@Vxctoriagrace) September 23, 2021
精神的な病は、治ったかどうかが判断しづらいところですよね。少しずつ様子を見ながら社会に適応していく必要がありますね。
まとめ
さて今回は、「loony bin」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る