「leave no stone unturned」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「leave no stone unturned」です。
Contents
leave no stone unturnedってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
石を一つ残らずひっくり返して調べる[探査する]、草の根を分けても捜す、くまなく捜す、隅々まで調べる、調べ尽くす、あらゆる手[手段]を尽くす、あらゆる手を打つ、あらゆる手段を使う[講じる]、あらゆる可能性を調査する
引用:英辞郎
leave no stone unturnedの語源は?
では語源を見ていきましょう。
直訳すると「すべての石をひっくり返す」となります。
この表現は、古代ギリシャの伝説に由来しています。
それによると、ある将軍が敗れた後、大きな財宝が埋められたという話があり、宝物を探していた人々は、デルファイ(町の名前)の神官に相談した。
すると、神官はすべての石の下を見るようにと助言したのだとか。
(参考:Dictionary.com)
leave no stone unturnedを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- He left no stone unturned in his search for his natural mother.
→彼は実の母親を探すために、あらゆる手を尽くした。引用:Cambridge Dictionary
- He said he would leave no stone unturned in the search for peace.
→平和のためには手段を選ばないと彼は言った。引用:Collins
- The police left no stone unturned in their search for Bonita’s murderer.
→ボニータの殺人事件を捜査するために、警察はあらゆる手段を使った。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「leave no stone unturned」を使用している人のツイートを見てみましょう。
You’re never too old or young to achieve your goals/dreams. Leave no stone unturned.
— Thomas Martinez (@Thomasdmartinez) April 21, 2022
I want Kyrgios to go out there and leave it all out on the court when he faces Djokovic. Leave no stone unturned. #Wimbledon
— Adrian Chang (@adrianchang) July 9, 2022
キリオスは、オーストラリア出身の男子プロテニス選手だそうです。
i highly doubt that these politicians do have any concern for this country even ? literally they just leave no stone unturned to ruin the peace of this country.
— (@limesosteks) March 10, 2022
この政治家たちは、この国のことを何一つ考えていないのではないか? 文字通り、彼らはこの国の平和を破壊するために手段を選ばない。
まとめ
さて今回は、「leave no stone unturned」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る