grandstream blog

「know-it-all」の意味と語源は?ネイティブの使用例もご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「know-it-all」です。

know-it-allってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

〈米話〉知ったかぶり(をする人)

引用:英辞郎

know-it-allの語源は?

直訳すると「それをすべて知っている」となりますね。

1930年代に使用例が見つかっています。

(参考:Dictionary.com)

know-it-allを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • She always acts like a know-it-all in class, which can be quite annoying for the other students.
    →彼女は授業中いつも自分の知識を披露するような態度をとります。それは他の生徒にとってかなり迷惑です。
  • Don’t be a know-it-all at the meeting; it’s important to listen to other people’s ideas.
    →会議で自分だけが何でも知っているような態度をとらないでください。他の人の意見を聞くことが大切です。

引用:ChatGPT

  • Don’t be such a know-it-all.
    →そんなふうに知ったかぶるのは、やめてください。

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではX上で「know-it-all」を使用している人の投稿を見てみましょう。

うちの母親、なんでも知ってるつもりなの😂😭 まあ、本当にイライラするわ!

私が我慢できないのは、まさに傲慢な知ったかぶりで、偶然にもそういう人と付き合いがあるんだ😂😂😂

昔は知ったかぶりだった。15歳の自分に戻れるなら、黙ってろって言いたい!

「STFU」は「Shut the fuck up (黙れ)」の意味ですね。

まとめ

さて今回は、「know-it-all」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る