grandstream blog

「keep one’s head down」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「keep one’s head down」です。

keep one’s head downってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

身をひそめて静かにしている
〈比喩〉〔トラブルを避けるために〕自重する〔軽はずみな言動を慎む〕

引用:英辞郎

keep one’s head downの語源は?

直訳すると「頭を下げる」となります。

頭を下げて、身を隠すことでトラブルを避けようとしているわけですね。戦争映画などでは、銃で頭を撃たれないようにするときなどにこの表現がよく使われるとか。

(参考:eigowithluke.com)

keep one’s head downを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • He’s in a bad mood today – I’m just keeping my head down.
    →彼は今日、ちょっと機嫌が悪くてね。だから私はおとなしくしてるんだ。

引用:Cambridge Dictionary

  • Do what you’re told and keep your head down.
    →言われた通りにして、大人しくしているんだ。

引用:Longman

  • There may be gunfire, so keep your head down.
    → 砲撃があるかもしれないから、頭を低くして隠れていろ

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「keep one’s head down」を使用している人のツイートを見てみましょう。

他人の成功に目を奪われがちだ。

特にツイッターではね。

大人しくして、ただひたすら取り組むんだ。

そのとおりですね。自分ができることを淡々とやるのみですね。

達成できることに限界はない。
低姿勢でいて、一貫した態度で臨むこと!

私は控えめに行動し、自分のことに集中したいと思います

まとめ

さて今回は、「keep one’s head down」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る