「jump ship」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「jump ship」です。
jump shipってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〔船員が契約期間中に無断で〕船から脱走する
〔組織・活動などから無断で〕離脱する、逃げ出す
倒産する前に会社を辞める[競合会社に転職する]、契約期限満了前に仕事を辞める引用:英辞郎
jump shipの語源は?
直訳すると「船を飛び出す」となります。
もともとは文字通り、船員が船から脱走する様子を表していたようです。
(参考:grammarist.com)
jump shipを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- The best employees jumped ship at the first opportunity.
→優秀な社員は、チャンスとばかりに競合会社に転職しました。引用:Longman
- I can’t believe he resigned and jumped ship before bringing about the big changes he promised.
→約束した大きな改革を実現する前に、辞任して逃げ出すなんて。引用:The Free Dictionary
- Anyone who attempts to jump ship will be punished.
→無断で逃げようとした者は誰でも罰せられる。引用: 英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「jump ship」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I haven’t been on Twitter for a year. I heard everyone jumped ship?
— Shelby Woo (@PhotoBee13) February 22, 2023
Boy I sure hate Facebook! Glad I jumped ship! That platform has gone so downhill and I even noticed I was seeing shit I didn’t like or anything! Garbage platform!
— Mitch Bellinger (Extreme Storm Chaser) (@mibellinger08) February 15, 2023
ボロクソですね。まあ僕もFacebookはほぼやってないに等しいですね。
I wonder how many people jumped ship from Twitter in recent months and converted over to @Reddit?
— Isaac Beeby (@isaacbeeby8) January 20, 2023
この数ヶ月で何人の人がTwitterから出ていき、Redditに移行したのだろう?
Redditは2ちゃんのアメリカ版ってよく聞きますけど、正直やったことないですね。。
まとめ
さて今回は、「jump ship」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る