【英語表現】「in the flesh」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「in the flesh」です。
in the fleshってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
目の辺りに、実物の
引用:英辞郎
in the fleshの語源は?
では、語源を見てみましょう。
「flesh」には「肉、肉体、身」などという意味があることから、「生身で、生で」といった意味になるわけですね。なお、「fresh(新しい、新鮮な)」と似てますが綴りが違うので要注意です。
in the fleshを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- I’ve seen her perform on television, but never in the flesh.
→彼女のパフォーマンスをテレビで見たことはありますが、生で見たことはありません。引用:Cambridge Dictionary
- The first thing viewers usually say when they see me in the flesh is ‘You’re smaller than you look on TV.’
→生身の私を見た視聴者が最初に口にするのは、たいてい「テレビで見るよりも小さいね」です。引用:Collins
- When I saw the actor for the first time in the flesh, my heart skipped a beat.
→その俳優を初めて目の前で見て、胸がどきどきした。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「in the flesh」を使用している人のツイートを見てみましょう。
got to see mason mount in the flesh on my birthday, what a day
— Emily (@emilyheydon1) September 5, 2021
メイソン・マウントはイングランド出身でチェルシーFC所属のサッカー選手ですね。
i am still just in shock i saw john mulaney in the flesh
— mj (@lilmjjjj) September 6, 2021
ジョン・ムレイニーは、アメリカのコメディアンのようです。
just realized i’m gonna see harry styles in the flesh. wtf. he’s not even real to me. he’s literally fake. i made him up in my head.
— stevie sees h in 10 days ! 🐇 (@good4tomlinson) September 6, 2021
まとめ
さて今回は、「in the flesh」について調べてみました。
「有名人を生で見た」なんて時には使えそうな表現ですね!
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る