「in stages」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「in stages」です。
in stagesってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
段階的に、1段階ずつ順番に
引用:英辞郎
in stagesの語源は?
stageには「段階」という意味がありますので、そのままですね。
in stagesを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- We’re decorating the house in stages so it won’t be ready for another couple of months.
→段階的に飾り付けをしているので、出来上がるのはあと2、3ヶ月後です。- We’re repairing the house in stages – first the roof and chimney, then the windows.
→まず屋根と煙突、次に窓と、段階的に家を修理しています。引用:Cambridge Dictionary
- The changes will be made in stages.
→段階的に変更する予定です。引用:Merriam-Webster
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「in stages」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Is it too early to start decorating for Halloween? What if I do it in stages?
— Abby Olcese (@abbyolcese) September 19, 2022
we’re growing up in stages
— (๑•﹏•) (@quirkyoddgirl) September 14, 2022
I simply cannot do my packing in stages. It needs to be all be crammed together in an all nighter. Idk man
— jen (@slowjenni) August 23, 2022
私は、荷造りを段階的に行うことができないんだよね。徹夜で一気に全部詰め込まないといけない。なんでだろう。
僕は逆に荷造りできるものから順に、計画的に入れていくタイプですね。
まとめ
さて今回は、「in stages」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る