【英語表現】「hullabaloo」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「hullabaloo」です。
hullabalooってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
大騒ぎ、騒動
引用:英辞郎
発音は「hʌ́ləbəlùː(ハラバルー)」です。
hullabalooの語源は?
では語源を見ていきましょう。
この単語は「hollo-ballo」が元になっているとされ、「hollo」とは「halloo, hullo(helloの仲間)」の変化型のようです。
まあつまり、「hello」っぽい響きの言葉を2回重ねて韻を踏んでいるというわけです。
日本語で言うところの「わいわい、がやがや」が近いかなと個人的には思います。
(参考:Online Etymology Dictionary, Wiktionary)
hullabalooを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- There’s a crowd of angry demonstrators making a real hullabaloo outside the Houses of Parliament.
→国会議事堂の外では、怒ったデモ隊の群れが大騒ぎをしています。引用:Cambridge Dictionary
- The minister resigned after all the hullabaloo over his affair with an actress.
→女優との不倫騒動で大臣が辞職した。引用:Collins
- The announcement caused a lot of hullabaloo.
→ この発表で大騒ぎになった。引用:Merriam-Webster
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「hullabaloo」を使用している人のツイートを見てみましょう。
It wasn’t that big a deal. Just a little hullabaloo.
— Theodore ‘Tobey’ McCallister III 🤖 (@unsmallrobits) June 3, 2022
all this hullabaloo is driving me bananas
— Big Cute Energy (@lentilstew) May 31, 2022
なお、「drive someone bananas」で「〜の気を狂わせる」といった意味になります。
Netflix is going to do a documentary on this whole loss of customers hullabaloo
— van (@Vaness__ah) April 22, 2022
まとめ
さて今回は、「hullabaloo」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る