grandstream blog

「hold a grudge」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「hold a grudge」です。

hold a grudgeってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

恨む、恨みに思う

引用:英辞郎

hold a grudgeの語源は?

直訳すると「恨みを抱いている」となります。そのままですね。

「hold」の代わりに「bear」や「have」も使えるようです。

hold a grudgeを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • I don’t bear any grudge against you.
    →私はあなたを恨んでいるわけではありません。

引用:Cambridge Dictionary

  • Johnny has been holding a grudge against me since we were 12 because I embarrassed him in front of a girl he liked.
    →ジョニーは12歳の頃から私に恨みを抱いていた。彼が好きだった女の子の前で、私が彼に恥をかかせたからだ。
  • Samantha is just so forgiving—I don’t think she’s ever held a grudge in her life!
    →サマンサは本当に寛容だね。彼女が一度でも恨みを持ったことがあるとは思えないよ。

引用: The Free Dictionary

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「hold a grudge」を使用している人のツイートを見てみましょう。

人生は恨みを持つには短すぎる😭

ホントですね。自分の人生なんだから、自分にフォーカスしたいところ。

もしあなたが誰かに腹を立て、誰かを恨んでいるのなら、苦しんでいるのはあなただけです。あなただけなんです。

恨まれている側は意に介していないことも多いでしょうしね。

時には、相手を恨んで時間を無駄にするのではなく、許して手放すことが賢明なことなのです。

まとめ

さて今回は、「hold a grudge」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る