「hold a grudge」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「hold a grudge」です。
hold a grudgeってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
恨む、恨みに思う
引用:英辞郎
hold a grudgeの語源は?
直訳すると「恨みを抱いている」となります。そのままですね。
「hold」の代わりに「bear」や「have」も使えるようです。
hold a grudgeを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- I don’t bear any grudge against you.
→私はあなたを恨んでいるわけではありません。引用:Cambridge Dictionary
- Johnny has been holding a grudge against me since we were 12 because I embarrassed him in front of a girl he liked.
→ジョニーは12歳の頃から私に恨みを抱いていた。彼が好きだった女の子の前で、私が彼に恥をかかせたからだ。- Samantha is just so forgiving—I don’t think she’s ever held a grudge in her life!
→サマンサは本当に寛容だね。彼女が一度でも恨みを持ったことがあるとは思えないよ。引用: The Free Dictionary
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「hold a grudge」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Life is too short to hold a grudge 😭
— Null (@adetomi_adee) March 6, 2023
ホントですね。自分の人生なんだから、自分にフォーカスしたいところ。
If you are upset with someone, if you are angry with someone, if you hold a grudge against someone, the only person who is suffering is you. Just you.
— Pierre Atkins (@myspotonline) March 6, 2023
恨まれている側は意に介していないことも多いでしょうしね。
Sometimes it’s a wise thing to forgive and let go instead of wasting your time by holding a grudge against them.
— Shiv (@ShivG_) March 4, 2023
時には、相手を恨んで時間を無駄にするのではなく、許して手放すことが賢明なことなのです。
まとめ
さて今回は、「hold a grudge」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る