「hinge on」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「hinge on」です。
hinge onってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
~次第である、~で決まる、~による、~に依存する、~にかかっている、~に左右される
引用:英辞郎
hinge onの語源は?
「hinge」とは「蝶番(ちょうつがい)」のことです。
また非常に重要なパーツであることから、「要点、要所」といった意味もあります。
そこから比喩的に、「~にかかっている、依存している」という意味で使用されるようになったものと考えられます。
(参考:英辞郎)
hinge onを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- The prosecution’s case hinged on the evidence of a witness who died before the trial.
→検察側の主張は、公判前に死亡した証人の証拠に依存していた。引用:Cambridge Dictionary
- A lot hinges on how we are viewed by overseas investors.
→海外の投資家にどう見られるかが大きなポイントになります。引用:Collins
- The success of the project hinges on [upon] the effectiveness of the ad campaign.
→ 宣伝キャンペーンの効果がプロジェクトの成功を左右する。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「hinge on」を使用している人のツイートを見てみましょう。
My entire mental health hinges on my access to my daily 32oz of unpasteurized virgin coconut water
— YUNGJEW (@lexxabro) November 15, 2022
32オンスはだいたい、946mlぐらいのようです。
i have the funniest idea for a music release but it hinges on me finding 7 other dudes who are down for the project and i don’t think that’s gonna happen 😭😭😭
— ☆ JAE DEE ☆ (@_jae_dee__) November 15, 2022
my mental stability is fragile and really hinges on my routines
— faye valentine (@_deaniesuxxx) November 14, 2022
私の精神的な安定性は危うく、日課に依存しています。
日々のルーティンって精神的な安定にとても寄与していると感じますね。
まとめ
さて今回は、「hinge on」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る