grandstream blog

【英語表現】「head will roll」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「head will roll」です。

head will rollってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

首が飛ぶ、首になる人が出る

引用:英辞郎

head will rollの語源は?

では語源を見ていきましょう。

直訳すると「首が転がる」となります。何らかの悪事を働いたときに、ギロチンなどで首を切られ、首が転がっていく様子を表しています。

1800年代はじめにはすでに使用されていた表現のようです。

(参考:theidioms.com)

head will rollを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • Heads will roll if there are any errors in the pamphlets we printed for this networking event.
    →このネットワークイベントのために印刷したパンフレットに間違いがあれば、首が飛ぶ

引用:The Free Dictionary

  • The group’s problems have led to speculation that heads will roll.
    →このグループの問題は、首が飛ぶのではという憶測を呼んでいる。

引用:Collins

  • When the boss finds out who disclosed the info, heads will roll.
    →ボスが情報を漏らしたやつを見つけようものなら、そいつの首は飛ぶね。

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「head will roll」を使用している人のツイートを見てみましょう。

誰がその噂を流したかわかったら、首が飛ぶよ。

同居人はマジで私の野菜を取って冷蔵庫の冷凍コーナーに入れたんです。首が飛ぶよ。

このドレスを着て素敵なディナーを過ごさないと、頭が飛ぶ
理由が気になるところです。。

まとめ

さて今回は、「head will roll」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る