「give it one’s all」の意味とは?ネイティブの実際の使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「give it one’s all」です。
Contents
give it one’s allってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
全力を尽くす、全力投球する、頑張る、気合いを入れる、精いっぱいやる
引用:英辞郎
give it one’s allの語源は?
直訳すると「〜に誰かのすべてを与える」となりますね。
つまり、「全力を尽くす」という意味になるわけですね。ここでいう「it」は漠然と状況を指すようです。
(参考:英辞郎)
give it one’s allを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- He gave his all for the cause.
→彼は、そのために全力を尽くしたのです。- You’ll never succeed in this business unless you give (it) your all.
→このビジネスでは、全力を尽くさなければ成功しない。引用:Merriam-Webster
- It doesn’t matter whether you win the race or not, just go out there and give it your all!
→レースに勝つかどうかは関係なく、とにかく全力でぶつかっていくことです引用:Collins
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「give it one’s all」を使用している人のツイートを見てみましょう。
If you’re serious about football you need to have an elite mindset in training.
Give it your all. Each time. Watch what happens.
— Clavijo Soccer Academy (@ClavijoCSA) September 21, 2022
サッカーに真剣に取り組むなら、エリートとしての心構えをもってトレーニングに臨む必要がある。
全力を尽くそう。毎回。何が起こるか注視しよう。
must be amazing to have a passion/goal/purpose in life and give it your all
— lina :): chan’s 1st admirer (@feat_3RACHA) September 21, 2022
同意ですね。常に成長マインドを持つことは精神衛生上、常に健康でいる秘訣なのだと思います。
when i give it my all, things get so much better.
— its femto hoe (@SebastionTorres) September 20, 2022
全力を尽くすと、物事はとてもうまくいくんです。
まとめ
さて今回は、「give it one’s all」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る