grandstream blog

【英語表現】「get sth out of one’s system」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「get sth out of one’s system」です。

get sth out of one’s systemってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

〔心配事・悩み事などを〕頭から取り除く[追い払う・捨て去る]、忘れ去る

引用:英辞郎

get sth out of one’s systemの語源は?

では語源を見ていきましょう。

「get something out of ~ 」で「~から何かを取り除く」となりますね。で、「one’s system」に関して、ここでいう「system」は「自分の心身のすべての機能」という意味合いで使用されているようです。

つまり、「自分の心身から何か(不安など)を取り除く」となるわけですね。

(参考:Dictionary.com)

get sth out of one’s systemを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • I had a good cry and got it out of my system.
    →泣いてすっきりしました。

引用:Cambridge Dictionary

  • You’ll probably feel better once you get whatever caused the food poisoning out of your system.
    →食中毒の原因を取り除けば、きっと体調も良くなるはずです。

引用:The Free Dictionary

  • You need to get your ex-husband out of your system.
    →元旦那のことは、もう忘れてください。

引用:Dictionary.com

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「get sth out of one’s system」を使用している人のツイートを見てみましょう。

私の体から消えてくれ。あなたは私の精神衛生上よろしくない。

この薬は私の体から決して取り除けない。

薬はとの付き合い方は難しいですね。

コロナ、私の体から消えてくれ。疲れたよ。
僕もコロナ禍には疲れました。早く海外行きたいです。。

まとめ

さて今回は、「get sth out of one’s system」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る