grandstream blog

【英語表現】「for better or worse」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「for better or worse」です。

for better or worseってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

良くも悪くも、善かれあしかれ、良いときも悪いときも、好むと好まざるとにかかわらず、どんなことがあろうと(末永く)

引用:英辞郎

for better or worseの語源は?

では、語源を見てみましょう。

この言葉が有名になったのは、『Book of Common Prayer(1549年)』の結婚礼拝で、新郎新婦がそれぞれ相手に「良くも悪くも、富めるときも貧しきときも、病めるときも健やかなるときも」支え合うことを誓わなければならないとされたためです。

この表現は、より古い『Sarum Manual』(1500年頃)から派生したもので、ジョン・ガワーの『 Confessio Amantis』(1390年頃)の “For bet, for wers, for oght, for noght “が元になっていると考えられています。

(参考:The Free Dictionary)

for better or worseを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • Anyway, for better or for worse, I followed her advice.
    →とにかく、良くも悪くも彼女のアドバイスに従った。

引用:Cambridge Dictionary

  • I married you for better or worse, knowing all about these problems.
    →私は良くも悪くも、これらの問題をすべて承知の上であなたと結婚しました。

引用:Collins

  • For better or (for) worse, this is my country.
    良くも悪くも、これが私の国ですから。

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「for better or worse」を使用している人のツイートを見てみましょう。

一日の中で行うすべての決断は、良くも悪くも脳を変える力があります。

決断が多すぎると脳が疲れちゃいますよね。僕はミニマリスト(見習い)なので、毎日決まったルーティーンで生活することで決断の回数を減らしています。

しかし、愛は良いものです、それは良くも悪くも人を変えます。

確かに、愛の力は強力なので、人を変えることはありそうですね。

FFXIVは本当に素晴らしいゲームです。自分のキャラクターとストーリーが一体化していて、旅の途中でみんなのことを心から思いやることができます。
彼らの痛み、悲しみ、喜び、そして幸せを共有します。あなたとあなたのキャラクターが一緒になって、良くも悪くも彼らの人生に関わっていることを誇りに思うでしょう。

FFはしばらくやってないですねえ。FF12を途中までやって投げ出してしまった記憶があります。機会があればまたやってみたいです…!

まとめ

さて今回は、「for better or worse」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る