「fish for」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「fish for」です。
fish forってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〔情報などを〕聞き出す、探り出す
〔人から褒め言葉などを〕誘い出す
引用:英辞郎
fish forの語源は?
直訳すると「~を求めて釣りをする」となります。
もちろん、「fishing for salmon(鮭を釣る)」のようにも使用できますが、特定の「情報」を求めている場合や、「賛辞」が欲しい時にも比喩的に使用できるわけですね。
(参考:The Free Dictionary)
fish forを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- I’m not trying to fish for compliments, but do you like my new haircut?
→褒めてもらおうとしてるわけじゃないんだけど、私の新しい髪型は気に入った?引用:Cambridge Dictionary
- Quit fishing for compliments—we all liked your performance, OK?
→褒めてもらおうとするのはやめよう。いいか、みんな君の演技が好きなんだ。引用:The Free Dictionary
- I could feel my girlfriend fishing for clues as to who I went out with in her absence.
→ガールフレンドが、彼女の留守中に私が誰とデートしたかを知る手掛かりを探り出そうとしているのが分かった。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「fish for」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I hate when people fish for compliments from me. I can only give genuine compliments.
— 48LawsOfLyfe (@LYFETYMENYC) June 28, 2023
Why do people fish for compliments? Find your own self-worth.
— smooshsmoosh (@yochi_life) June 23, 2023
確かに、他者からの承認も大事ですが、それよりも自分自身の価値を見つけて、受け入れることの方がもっと大事な気がします。つまりは自尊心を高めたほうがいいと思います。
I hate when people fish for sympathy.
— bibi (@bievangelinee) June 28, 2023
まとめ
さて今回は、「fish for」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る