【英語表現】「fathom」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちはgrandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「fathom」です。
fathomってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
・尋◆【略】fm ; fth. ; fthm.◆水深の測定単位で6フィート(1.8288メートル)に相当
・〔人の考えなどを〕探る、推測する、見抜く、理解する
引用:英辞郎
発音は「fǽðəm(ファゾム)」みたいな感じです。
今回ピックアップしたいのは、2つ目の動詞としての使い方です。
fathomの語源は?
では、語源について見てみましょう。
動詞の「fathom(探る)」は古英語の「fæðmian(受け入れる、取り囲む、包む)」が直接の由来となっています。
今日使われる比喩的な「探る、推測する、見抜く、理解する」と言った意味では、1620年頃から使用され始めたようです。
ちなみに、名詞の「fathom(尋)」はこれまた古英語の「fæðm(伸ばした腕の長さ、約6フィート)」が元になっています。(参考:Online Etymology Dictionary)
fathomを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- For years people have been trying to fathom (out) the mysteries of the whale’s song.
→何年もの間、人々はクジラの歌の謎を解明しようとしてきました。引用:Cambridge Dictionary
- I really couldn’t fathom what Steiner was talking about.
→シュタイナーが何を言っているのか本当に理解できませんでした。引用:Collins
- I cannot fathom what you mean.
→ あなたのおっしゃっていることがわからない。引用:Weblio
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「fathom」を使用している人のツイートを見てみましょう。
There’s a special place in hell for people who abuse animals. I will never be able to fathom the mindset to hurt something so harmless when you could simply leave it alone.
Saw an extremely upsetting video and i am so enraged rn
— Jordan Tanner (@_jordantanner) March 7, 2021
動物を虐待する人のために地獄にはとっておきの場所がある。無害なものを傷つけようとする考え方が理解できない。放っておけばいいのに…
とても心配させられる映像を見て、今私は激怒している。
生き物に対する虐待はよろしくないですね。確かに、そういうことをする人の気がしれません。
なお、ツイートの最後に「rn」とありますが、「right now(たった今)」の略です。
It’s really men out there that can’t fathom some women are single because they want to be. Not because there’s something wrong with her, etc. but because she truly does not wanna be chose.
— MANIMOET (@playgirlbo) March 7, 2021
今や結婚するのが当たり前という価値観は古いのかもしれないですね。誰かと一緒に暮らしたい、結婚したい、という人もいれば、一人でのびのびと生きていきたい人もいるのは当然のことですよね。
I can’t fathom what you’re thinking. What are you thinking?
— Rika (@rika_txt) March 7, 2021
こういったシンプルな文章でも「fathom」は使えそうです。
まとめ
さて今回は、「fathom」について調べてみました。
辞書の例文やSNSを見ていると、この表現は、「can’t fathom(理解できない)」のように否定文で使われることが多いようですね。こちらも合わせて理解しておきましょう。
というわけで、また次回!
grandstreamに支援を送る