grandstream blog

「fart around」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「fart around」です。

fart aroundってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

〈卑俗〉無駄に時間を過ごす

引用:英辞郎

fart aroundの語源は?

直訳すると「おならをしてまわる」となります。

1950年代には使用例が見つかっているようです。また、「時間を浪費する」、以外にも「馬鹿なことをする」という意味もあるようです。

まあ、おならをして回るのはたしかにバカっぽいし、時間を無駄にしてる感は満載ですね。

(参考:idiomorigins.org)

fart aroundを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • Stop farting around and help me clean up.
    遊んでるのをやめて、片付けるのを手伝ってください。

引用:Cambridge Dictionary

  • Quit farting around and finish your work!
    だらだらしてないで仕事を終わらせなさい!

引用:Merriam-Webster

  • Stop farting around and get on with your work!
    ふざけるのをやめて、仕事に取り掛かりなさい!

引用: Longman

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「fart around」を使用している人のツイートを見てみましょう。

いつの日か、私たちは皆死んでしまう。風の中の灰になるか、腐敗した汚物が地面に埋まり、虫に食べられて何も残らなくなる。
死から逃れることはできないが、自分がまだここで無駄に時間を過ごしている間、1時間1時間を大切にする生き方はできるはずだ。

愛犬が家の中で遊び続けてる

自分の期待から大きく外れてしまって、どうかしてる…無駄に時間を過ごしている暇はない。

まとめ

さて今回は、「fart around」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る