【英語表現】「espionage」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「espionage」です。
espionageってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
スパイ行為、偵察、スパイ、諜報
引用:英辞郎
発音は、[US] éspiənɑ̀ʒ | éspiənɑ̀dʒ(エスピアナジ)となります。
espionageの語源は?
では語源を見ていきましょう。
この表現はフランス語の「espionnage(スパイをする)」から来ています。よくよく単語に注目すると「spy」という響きが入っている気もしますね。
(参考:Wiktionary)
espionageを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- The authorities have arrested several people suspected of espionage.
→当局は、スパイ容疑で数名を逮捕しました。引用:Collins
- Three people were also accused of engaging in espionage against a rival firm.
→ また、3人がライバル会社へのスパイ活動に従事したとして告発されました。引用:Cambridge Dictionary
- He was arrested on espionage charges.
→スパイ容疑で逮捕された。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「espionage」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I’m thinking about getting into corporate espionage
— KILLER MEG (Interdimensional entity) (@horse_feedbag) August 15, 2021
おそらく企業スパイとは、競合他社に潜り込んで機密情報や技術を盗む人のことでしょう。
I am not into political espionage and spy stuff but I am enjoying “The Americans”. It is a brilliant show.
— Anti-natal Guy (@KeizyZulu) August 15, 2021
「The Americans」とはアメリカのスパイスリラードラマのようです。
so i’ve started watching The Americans for the first time
can anyone confirm if there is this much sex involved in real espionage
— kayley cheung (@kayleycheung) August 17, 2021
The Americansを初めて見ました。
本物のスパイ活動にこれほどのセックスが必要なのか、誰か確認してくれないか?
まとめ
さて今回は、「espionage」について調べてみました。
スパイ映画、刑事ドラマなどで耳にする事があるかもしれませんね!
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る