grandstream blog

【英語表現】「en route」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「en route」です。

en routeってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

途中[途上]で、〔物品が〕配送中で

引用:英辞郎

en routeの語源は?

では、語源を見てみましょう。

この表現はフランス語からの借用表現で、「en(”in”)+route(”route、ルート”)」からなっています。

en routeを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • I stopped en route (to the party) and got some wine.
    途中で(パーティーに)立ち寄って、ワインを買ってきました。
  • The bomb exploded while the plane was en route from Paris to Tokyo.
    →爆弾はパリから東京に向かう途中で爆発しました。

引用:Cambridge Dictionary

  • After all, everyone at the Kumbh Mela is en route to salvation.
    →結局のところ、クンブ・メラ島にいる誰もが、救済の途上にあるのだ。

引用:英辞郎

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「en route」を使用している人のツイートを見てみましょう。

AirPodsが途中で充電切れしてしまうのと、有線のものをつけなければならないのと、どっちが悪いのかわからないですよね!?🙃

最近のワイヤレスイヤホンは充電が6時間ぐらい持つものも多いので、一日使う分には特に問題ないと思いますが。。それでも、有線は充電切れを全く心配しなくていいっていうのはメリットかもですね。

1年以上ぶりにキャンパスに向かう途中です、ずばり、講義をするために。最後にキャンパスで講義をしたのは1年半前です。不安はありますが、楽しみにしています。

大学の講師の方でしょうか。

ボストンに向かう途中、私は電車の中で最もうるさくて不愉快なカップルの前に座っている。ヘッドフォン持ってきてないし。彼は自分がどれだけ稼いでいるかを自慢し続け、イチャイチャし続けています。
目の前であんまりイチャイチャされたらたしかに不快かもですね笑。日本ではそんなに頻繁には見かけませんが。

まとめ

さて今回は、「en route」について調べてみました。

「on the way to」の別表現として覚えておくと良さそうですね!

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る