grandstream blog

【英語表現】discombobulateの意味とは?例文もご紹介!

こんにちはgrandstreamです。

さて、今回も気になる英単語について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「discombobulate」です。

discombobulateってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

まごつかせる、困惑させる

引用:Weblio

やたら長い単語ですね。

あまりフォーマルな単語ではないようです。

discombobulateの語源は?

では、語源をみてみましょう。

この単語が使われ始めたのは1800年代初めのアメリカ。

意味的には、discomfit(困惑させる、まごつかせる)やdiscompose(心を乱す、をかき乱す)などの単語から着想を得た単語のようです。

またdisは「否定」の意味、comは「一緒に」という意味を含んでいますが、「bobulate」自体は特に意味は無い模様です。(Grammarist)

discombobulateを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • I felt discombobulated after working twelve hours a day for seven straight days.
    →1日12時間労働を7日連続で続けてきたことで、気が動転してきた。

 

  • When the student looked at the difficult test, she felt discombobulated.
    →難しいテストを見て、生徒は混乱していました。

 

  • The cat was discombobulated until it learned its way around the new house.
    →猫は新居での生活を覚えるまで困惑していた。

引用:Words in a Sentence.com

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「discombobulate」を使用している人のツイートを見てみましょう。

たった3日間の週末で体内時計を混乱させることができるのは驚くべきことだ。

休みが続くと、体内時計は乱れがちになりますよね。

この事前選挙の間、私は多くのアメリカ人が想像以上に騙されやすいことがわかった。外国の大国は、ミサイルを1発も撃たずにアメリカ人を混乱させることができることがわかったんだ。これは、常識よりもエゴが大きく、人種差別が掘り起こされたときに起こるのだ。

うーむなるほど。

今日は仕事をするはずだったのだが、残念ながら頭が混乱してしまった。スタートレックのベネディクト・カンバーバッチを目の当たりにした人みたいに。

この俳優さんはよく知りませんが、自分の好きな俳優さんと出会ったら、頭が混乱しちゃうかもしれませんね。

まとめ

さて今回は、「discombobulate」について調べてみました。

この単語は、何かの映画で一度使用されているのも観たことがあります。

覚えておくといつか役立つかも?

ではまた!

grandstreamに支援を送る