grandstream blog

「dial down」の意味と語源は?ネイティブの使用例もご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「dial down」です。

dial downってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

~の調子を抑える、~を控えめにする、~をトーンダウンする

引用:英辞郎

dial downの語源は?

直訳すると「ダイヤルを回して(音量を)下げる」となります。

ダイヤルとは、ラジオやテレビなどについているつまみのことですね。

この表現は転じて、ある特性や状態を弱めたり、抑えたりする意味で使われるようになったようです。

(参考:英辞郎、ChatGPT)

dial downを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • A stage actor may need to dial down the energy for the intimacy of the movie camera.
    →舞台俳優は、映画カメラの繊細な表現に対応するためにエネルギーを抑える必要があるかもしれません。
  • The singer was equally impressive when he briefly dialed down the volume for a handful of acoustic songs.
    →このシンガーは、アコースティックな曲のために一時的に音量を下げたときも、同様に印象的だった。

引用:Cambridge Dictionary

  • He called on both sides to dial down the anger and start talking to each other.
    →彼は両陣営に怒りを抑え、互いに話し合うよう呼びかけた。

引用:Oxford Learner’s Dictionaries

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではX上で「dial down」を使用している人の投稿を見てみましょう。

もし僕らがみんな、心の病を20%くらい減らすことができたら、twitterはかなりいい場所になると思う。

みんな、甘いものを食べるのを控えよう。糖尿病がどれだけ深刻か知ってる?

自分自身のためにできる最善のことは、自分にとって重要なことを聞き、耳を傾け、行動できるように、頭の中の雑音を十分に減らすことを学ぶことだ。

まとめ

さて今回は、「dial down」について調べてみました。

皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る