grandstream blog

【英語表現】「convalesce」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!

こんにちは、grandstreamです。

さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。

今回調べてみたのは「convalesce」です。

convalesceってどういう意味?

さっそく辞書で調べてみました。

〔体調が〕快方に向かう

引用:英辞郎

発音は「kɑ̀nvəlés(カンヴァレス)」です。

convalesceの語源は?

では語源を見ていきましょう。

この単語は、ラテン語のconvalēscereから来ています。さらにこのconvalēscereは、con-(強調接頭辞)+valēscere(「強くなる」)が語源となっています。

(参考:Wiktionary)

convalesceを使った例文

ではさっそく例文をみてみましょう。

  • After your operation, you’ll need to convalesce for a week or two.
    →手術後、1~2週間は療養が必要です。

引用:Cambridge Dictionary

  • After two weeks, I was allowed home, where I convalesced for three months.
    →2週間後、家に帰ることが許され、そこで3カ月間療養した

引用:Collins

  • He is convalescing from influenza.
    →彼はインフルエンザで療養中です。

引用:Merriam-Webster

以上のように使用します。

SNS上での使用例

ではツイッター上で「convalesce」を使用している人のツイートを見てみましょう。

療養できれば最高なのですが。

この花粉はマジで冗談じゃない。空気が有毒かのようだ。文句は言いたいが、休んだり療養したりするほどでもない感じだ。

空気が有毒…笑。確かに、黄砂とか光化学スモッグとかPM2.5よりよっぽど有毒なんじゃないかとすら思えてきますね。

療養のため、海辺に行ってきました。
隔離されているので実際に海には行けませんが、とても大きな海なので、近くにいるだけで効果があるのではないかと期待しています。

コロナかなにかでしょうか?海辺でのんびりすると気持ちは安らぎそうですね。

まとめ

さて今回は、「convalesce」について調べてみました。

というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!

ではまた次回!

grandstreamに支援を送る