【英語表現】「come into play」の意味とは?ネイティブの使用例と語源をご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「come into play」です。
come into playってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
〔物事が〕作用し始める
引用:英辞郎
come into playの語源は?
では語源を見ていきましょう。
ここで使用されているplayは「効果、働き」といった意味のようです。
また「come into〜」は「〜の状態になる」という意味ですね。
(参考:英辞郎)
come into playを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- In the summer months a different set of climatic factors come into play.
→夏場は、また違った気候の要因が作用してきます。引用:Cambridge Dictionary
- Once personal insults come into play, it’s very hard to resolve a situation calmly.
→個人的な侮辱が入ると、冷静に解決するのは非常に難しい。引用:The Free Dictionary
- The plan will finally come into play.
→その計画がやっと動き始める。引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「come into play」を使用している人のツイートを見てみましょう。
I been soo focused lately. I can’t wait to see all my hard work come into play 😇💯
— Big TEY (@dayummteyy) May 18, 2022
North Korea
Does anyone ever wonder how Mother Earth will react when nuclear tests are run, underground? What damage is done? What long term effects come into play? Seriously.— V. Passmore (@ValeriePassmor6) May 19, 2022
地下で核実験が行われたとき、母なる大地はどう反応するのかと考えたことはあるだろうか。どのような被害が出るのでしょうか?長期的にはどのような影響が出るのでしょうか?まじめな話。
With NATO increasing its size. It should be a matter of time for Russia, China pact to come into play.
— Evan Walsh 🇺🇦 (@_Evan_J_Walsh) May 12, 2022
まとめ
さて今回は、「come into play」について調べてみました。
というわけで、皆さんだけが知っている面白い英語表現がありましたら、ぜひ下のコメント欄で教えて下さいね!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る