「chaperon」の意味と語源は?ネイティブのツイートもご紹介!
こんにちは、grandstreamです。
さて、今回も気になる英語表現について深堀りしてみたいと思います。
今回調べてみたのは「chaperon」です。
chaperonってどういう意味?
さっそく辞書で調べてみました。
付き添う、監督する、監視する
付き添い、お目付役、監視人
引用:英辞郎
発音は「ʃǽpəròun(シャペロン)」です。
chaperonの語源は?
この単語はフランス語の「chaperon (頭巾)」がもとになっています。シャペロンはガーター騎士団の正装時の衣装の一部であり、おそらく騎士団が宮廷の従者(付添人)であったことから、シャペロンという言葉が護衛を意味する言葉に変化したものと思われます。
なお、ガーター勲章という、イギリスの最高勲章を授けられたものは、その騎士団の一員になるという意味合いなのだそう。
(参考:Wikipedia、Wiktionary、elle.com)
chaperonを使った例文
ではさっそく例文をみてみましょう。
- Several teachers acted as chaperons for the school dance.
→数名の教師がスクールダンスの付き添いとして参加しました。引用:Cambridge Dictionary
- Every room gets a senior chaperon.
→各部屋にお目付役が配置される。- How are elementary students chaperoned?
→ 小学生たちはどのように監督されるのですか?引用:英辞郎
以上のように使用します。
SNS上での使用例
ではツイッター上で「chaperon」を使用している人のツイートを見てみましょう。
Daaaaaamn I’m going on a free cruise thanks to my little sister graduating and needing a chaperon/partner
— (@MelissaWazowski) April 15, 2023
Yesterday I had to chaperon my daughter and her friends at the mall bc the mall doesn’t allow unaccompanied minors.
Why did security ask me if I was over 21 when they asked for the adult in our group and all these kids started laughing at me
The disrespect is so real!
— Janelle Monaé’s Wet Tee (@risingvendredi_) March 26, 2023
昨日、ショッピングモールで娘と友達の付き添いをしたんだけど、そのモールは同伴者なしの未成年は入れないの。
警備員が私たちのグループの大人を呼んだ時に、なんで私が21歳以上かどうか聞いてきたんだろう。子供たち全員に笑いものにされたよ 😭😭😭
無礼な態度がリアルに伝わってきますね! 😭
まあそれほど、ツイート主が若く見られたってことで、前向きにとらえましょう笑。
Off work and straight to my sons field trip at 8 to chaperon 🫠
— Bree’ Marie 💕 (@Marie__Janee) January 27, 2023
仕事を終えて、8時に息子の遠足に直行し、付き添いをする🫠
まとめ
さて今回は、「chaperon」について調べてみました。
皆さんの英語学習にお役立ていただけますと幸いです!
ではまた次回!
grandstreamに支援を送る